Mais les choses ont un peu changé
avec la lettre de Condolezza, le SMSI et la réaction aux
noms Chinois. Je vais donc tenter d'échanger des infos
et commentaires. Si on voit que c'est utile on pourra formaliser.
Je ne sais quelles sont les positions et expériences des
destinataires. Je vais donc tenter de faire une synthèse
rapide. Ce sujet est pour moi un combat clé pour la défense
des langues et des cultures. Je serai donc parfois abrupt. Mais
exact. Car souvent je ne commente pas: je rends compte.
Je dis que la situation a changé
car nous sommes confrontés à une situation politique
nouvelle. Au SMSI les USA ont obtenu que l'Internet soit américain.
Cela leur était nécessaire (Internet est le Transpac
internationalisé US). Dans la réalité ceci
n'est pas possible. Nous avons donc quatre mouvements naturels.
1. balkanisation de la part des
pays qui ne peuvent accepter le nommage actuel - à commencer
par la Chine. D'autres Internets.
2. une urgence des USA à y répondre pour éveite,avec
un chantage à la fermeture de l'ICANN qui fait n'importe
quoi pour faire accroire
3. une approche politique de l'UIT - conforme à l'IGF
- pour prendre pied en apportant une gestion alternative plus
saine
4. une approche "grassroots" (certainement pas altroot)
qui a en réserve des solutions de remplacement (je suis
un des acteurs).
Tout ceci va se rencontrer seconde
semaine de mai à Genève. A fleuret peut-être
pas moucheté. Pour la seule rencontre sur le sujet entre
les techniciens (IETF), societo/culturel (UNESCO) et l'IGF (UIT).
Ceci se place maintenant dans
le contexte des langues, où par le biais simple d'un étiquettage
réduit des langues, Unicode voulait regrouper la planête
sous quelques langues connues des moteurs de recherche et l'anglais
de l'e-commerce, normaliser les langues des ordinateurs [fichiers
locales] de façon à faire rentrer des brevets IBM/M$
dans Linux, vendre le monde au monde en profilant les internautes
par "dis moi ce que tu parles, je saurai qui tu es".
Je note que je suis trés marqué actuellement par
ce que j'ai obtenu (et récolté en échange)
sur ce thème qui devrait se clore sous deux à trois
mois. Beaucoup d'ennemis, des amis solides aussi. Unicode c'est
IBM, M$, Apple, Cisco, Google, Yahoo!, Verisign. Pas les corporates,
mais les responsables du sujet.
Les sujets principaux touchent
à la valdité ou aux manques techniques de la proposition
IETF (on prend un nom de domaine Unicode, on passe tout sauf
le TLD à la moulinette de prépration et dans la
fonction punycode pour en faire un string "xn--xxxx.TLD"
que l'on traite comme un label de nom de domaine habituel). Le
débat traite donc :
1. du support des caractères Unicode (changement de version,
diverses questions)
2. de la gestion globale. Piêtre: introduit le phishing
partout.
3. des TLD linguistiques (premier sujet de préoccupation
des utilisateurs). Absente. Tous les problèmes trouvés
par ailleurs sont aussi dans les TLDs.
3.1. il faut des IDN TLD - qui
choisit,gère,vend?
3.2. il faut qu'ils soient supportés: deux grandes options:
3.2.1. usage des DNAME, les noms en langues sont des alias des
ASCII - proposition de Verisign qui traduit ainsi .com
3.2.2. generalisation de punycode aux TLD et création
de centaines de TLDs.
3.3. comment supporte-t-on: plug-in, ISP,etc. Avec un gros changement
en cours: le support de punycode par IE7.
3.4. surtout comment gérer tout cela sans créer
une énorme faille de sécurité dont personne
ne se préoccupe.
3.5. comment faire pour que cela soit plus pris au sérieux
qu'IPv6
A ceci s'ajoute la solution chinoise
qui a trois TLD linguistiques qu'elle traite en TLD apparent
(les utilisateurs tapent des TLD chinois) et plusieurs manière
de supporter selon que l'on est en Chine, que l'on a un plug-in,
que l'ISP a été adapté, etc. Aussi la proposition
GSMA par l'opérateur du NIC US (NeuStar) d'un root pour
les mobiles avec ".gprs".
Pour vous donner une idée
du débat, je vous copierai un échange IETF qui
reflète certains problèmes.
Merci de vos commentaires pour savoir si je suis dans la cible
ou pas de vos préoccupations.
Ensuite l'on pourrait discuter d'une proposition à partir
de la pratique de mon organization (http://intlnet.org) que nous
pourrions proposer au CA comme une position concrête d'Eurolinc.
Cordialement. |